Глава 1
Гарри Поттер крался по ночному Хогвартсу. Что выгнало его из теплой постели в два часа пополуночи? Мы никогда не узнаем ответа на этот вопрос. Единственное, что можно сказать, это то, что Гарри так торопился, что не взял с собой ни мантию-невидимку, ни карту Мародеров. И сейчас он страшно ругал себя за это. Смешно, но Гарри Поттер, который за всю учебу в Хогвартсе нарушил столько правил, сколько могли бы нарушить за то же время человек двадцать, заблудился! Причем так капитально, что не надеялся выбраться из этого заброшенного крыла замка даже к завтрашнему утру.
Если вы когда-нибудь были в Хогвартсе ночью, то вы поймете Гарри. Представьте себе: тишина, нарушаемая только вашим дыханием, шагами, биением сердца; вы стараетесь не шуметь, но эти тихие звуки, которые вы непроизвольно издаете, кажутся такими громкими - они разносятся по коридорам с огромной скоростью, и вам кажется, что эту какофонию слышат все обитатели замка. Вот сейчас придет Филч, а, может, и вообще Снейп – тогда точно несдобровать!
Но Гарри надеялся на удачу, которая почти никогда его не подводила. Он упорно продолжал искать выход из этого лабиринта коридоров.
Поттер подавил желание громко выругаться, когда споткнулся об очередной камень, наверное, пятнадцатый раз за последние полчаса. Свет он не хотел зажигать, приходилось двигаться практически наугад. И тут гриффиндорец услышал за своей спиной какой-то неясный звук. Он резко развернулся, но ничего и никого не увидел. Гарри невольно ускорился и по участившимся шагам сзади понял, что незнакомец сделал то же самое. Молодой человек уже почти бежал - насколько позволяла темнота, конечно, - но преследователь не собирался сдаваться. В результате Гарри, повернув за очередной угол, уткнулся в тупик. Вот тут его и охватила настоящая паника! «Надо обернуться», - стучало в голове, но вместо этого гриффиндорец прижался лбом к холодной стене, надеясь, что это приведет его в равновесие.
За спиной воцарилась тишина, а через пару секунд, показавшихся целой вечностью, знакомый голос лениво протянул:
- Не спится, Поттер?
Гарри резко обернулся и, устало прислонившись спиной к стене, спросил:
- Твое ли это дело, Малфой?
- Ты находишься на моей территории, так что я имею право потребовать ответа, - неожиданно спокойно отозвался Драко.
- Я гулял, - настороженно проговорил Гарри, не понимая, что это его потянуло на откровенности. Возможно, понимание, что без помощи Малфоя он отсюда не выберется?
- Выбирай для прогулок другие места, шрамоголовый! – процедил слизеринец. – В следующий раз я не буду так лоялен.
Гарри разозлился.
- Пошел ты в ж*пу! – бросил он и попытался обойти Малфоя с боку.
Но не тут-то было: слизеринец резко толкнул Поттера к стене, так, что тот сильно ударился затылком, на пару секунд пред его глазами все потемнело, и он громко охнул от боли.
- Что ты сказал?! – прошипел Малфой.
- Что ты творишь, идиот?! – воскликнул Гарри, когда смог, наконец, разглядеть лицо слизеринца.
- Я спрашиваю, что ты сказал?! – в бешенстве заорал Драко. Его лицо дико перекосилось от злости.
- Я сказал: иди в ж*пу!
- Что ж, - неожиданно Малфой улыбнулся, - именно туда я и собираюсь.
Гарри не успел даже удивиться этим словам и безумной улыбке, как почувствовал губы слизеринца на своих губах. Этот поцелуй не был нежным и приятным, наоборот, Малфой, видимо, вознамерился причинить Гарри как можно больше боли. Первые несколько секунд Поттер стоял неподвижно, но потом, резко опомнившись, начал отталкивать спятившего слизеринца от себя. Но сейчас Малфой был похож на бульдозер, в котором сломались тормоза. Тогда Гарри изловчился и больно укусил верхнюю губу своего врага. Тот отшатнулся, тяжело дыша и продолжая прижимать гриффиндорца к стене. Из поврежденной губы шла кровь. Впрочем, губы Гарри, припухшие от резких укусов, выглядели не лучше.
- Малфой, ты е***лся?! – закричал Поттер и осекся, наткнувшись на взгляд врага. Секунду назад они горели ненавистью, а сейчас в них было что-то другое. Как завороженный, Гарри смотрел, как медленно расширяются зрачки Драко, и судорожно облизнул саднящие губы, не осознавая, как соблазняющее это выглядит.
Малфой издал звук, напоминающий рычание, и снова накинулся на губы гриффиндорца. Но Гарри был готов к этому и не разжал зубов, не давая проникнуть дальше. Тогда Драко пальцами свободной руки сильно нажал на скулы Поттера, вынуждая приоткрыть рот. Язык слизеринца вытворял что-то невероятное, и Гарри почувствовал, что это начинает ему нравиться... и не только ему. Гриффиндорец застонал, жалея, что не может дать себе пару пощечин.
- Мне нравится, как ты стонешь, - ухмыльнулся Малфой, на миг оторвавшись ото рта Гарри. Пока Поттер приходил в себя, слизеринец достал палочку и прошептал какое-то заклинание. Руки Гарри оказались привязаны веревкой к непонятно как здесь оказавшемуся крюку в стене.
- Теперь не убежишь, - пробормотал Малфой. Сейчас он очень походил на паука, заманившего в свои сети аппетитную муху. – Ну что? Поиграем, Поттер?
Драко рванул рубашку Гарри - пуговицы полетели к чертям – и прижался к нему всем телом, вклинивая свое колено Поттеру между ног.
- О, да тебе нравится, когда с тобой так обращаются, - промурлыкал он.
- Нет! – выкрикнул Гарри.
- Я же чувствую, - довольно сказал Малфой, поглаживая рукой через одежду полутвердый член гриффиндорца.
Гарри не знал, что и думать. У него саднили губы, болели скулы (наверняка синяки останутся!) и схваченные веревкой руки. Но в то же время, когда Малфой дотронулся до его паха, гриффиндорец испытал какое-то болезненное удовольствие. Он застонал и мотнул головой, приводя мысли в порядок и пытаясь говорить твердо, хотя его голос заметно дрожал:
- Слушай, ты, давай договоримся: ты меня отпускаешь, а я никому ничего не рассказываю о твоей сегодняшней выходке. Идет?
- И где же здесь выгода для меня?
Гарри растерялся.
- Как? Никто не узнает, что ты пытался меня изнасиловать!
- Никто и так не узнает – ты не расскажешь, - снисходительно улыбнулся Драко. – К тому же, я еще не пытался тебя изнасиловать, но сейчас попытаюсь.
- Я буду кричать! – с последней надеждой пискнул Гарри.
- Кричи, - равнодушно пожал плечами слизеринец. – Я использовал Заглушающее заклинание.
И он снова яростно поцеловал гриффиндорца.
- Я хочу, чтобы тебе было больно, - мечтательно протянул блондин, расстегивая ширинку Гарри.
- Ты чокнулся! – дрожащим голосом проговорил гриффиндорец.
- Наверняка, - кивнул Малфой и поставил на шее Гарри большой засос. Затем он снова накинулся на истерзанные губы.
Левую руку Драко запустил в волосы Поттера, а правой погладил его член. Гарри застонал в рот слизеринца и мотнул головой, отклоняясь от поцелуя.
- Да отпусти ты меня, урод! – закричал он.
- Зачем? Я могу сделать тебе приятно. – Малфой начал двигать рукой вверх-вниз. – Скажи, что тебе не нравится.
- Мне... ах! ...не нравится... Ммм...
- Не верю, - засмеялся Драко. Он наклонился и лизнул губы гриффиндорца. – Попроси, чтобы я взял у тебя в рот.
Этих слов, сказанных почти шепотом в ухо, оказалось достаточно, чтобы Гарри с громким стоном кончил. Как сквозь вату он услышал слегка разочарованный вздох:
- Ну вот, поиздеваться не получилось.
Поттер пришел в себя и заговорил ледяным тоном:
- Ну что, унизил меня? Доволен? Теперь ты можешь меня развязать?
- Как? Ты уже уходишь? – притворно изумился Малфой. – Я с тобой еще не закончил. И ведь я обещал, что тебе будет больно.
Слизеринец резко развернул Гарри лицом к стене. Веревка натянулась еще больше, и гриффиндорец зашипел от режущей боли. Дальше для него все происходило как в кошмарном сне. Сначала Гарри почувствовал, что Малфой сдернул с него штаны. Что-то затрещало. Наверное, слизеринец порвал нижнее белье. Коленом заставил раздвинуть ноги пошире и резко вошел, не тратя время на подготовку. Гарри закричал. Из его глаз во все стороны брызнули слезы. Но слизеринец не обратил внимания, продолжая вколачиваться в почти потерявшего сознание гриффиндорца. Потом Малфой чуть поменял угол проникновения, и к боли прибавилось такое же острое наслаждение. Гарри снова начал стонать от удовольствия, а слизеринец убыстрил темп. Через несколько движений они оба кончили, крича от нахлынувшего оргазма. Гарри повис на веревке, не обращая внимания на боль в запястьях, а Драко прислонился лбом к его плечу, тяжело дыша.
- Может, ты все-таки меня развяжешь? – через какое-то время тихо спросил Гарри.
Малфой натянул брюки, но не застегнул их, нашел палочку и пробормотал заклинание. Поттер начал медленно сползать вдоль стены. Драко метнулся к нему и успел подхватить за талию. Аккуратно поддерживая Гарри, слизеринец опустился на валяющуюся рядом мантию, укладывая гриффиндорца к себе на колени. Тот поморщился и ворчливо проговорил:
- Блин, Драко, у меня теперь синяки по всему телу останутся! Ты посмотри на мои руки: запястья в крови, ногти обломаны. На стене наверняка царапины остались, - съязвил он. – Нельзя было понежнее?!
- Немножко грубости не повредит, - довольно улыбнулся Малфой.
- Нет, ну ни в какие ворота не лезет! Я согласен, ролевые игры – это действительно интересно, но в изнасилование я больше играть не буду!
- Да, родной. - Малфой крепче прижал к себе Гарри. – Хочешь, я тебя полечу?
- Нет уж, пусть останется, - смущенно проговорил гриффиндорец. – На память, - добавил он, начиная засыпать на плече «врага».
- Тебе понравилось, - прошептал Драко. – Не переживай, заяц, завтра я буду нежен, - и мечтательно улыбнулся.